sábado, 7 de abril de 2012

j'ai chanté de chansons



La Fanette


Nós éramos dois amigos,
E Fanette me amava...

A praia estava deserta e dormindo em Julho
Se fossem capazes de lembrar,
Certamente que as ondas diriam
Quantas vezes por Fanette
Eu cantei.

Diriam,
Diriam que ela era bela como
Uma pérola d’água
Diriam que ela era bela
E eu não

Diriam,
Diriam que ela era morena
Como a duna era loira
E tendo uma a outra
Eu, eu teria o mundo...

Diriam,
Diriam que eu era um louco
Em acreditar naquilo
Que era tudo nosso, que ela era toda minha.

Diriam
Que não se aprende
A desconfiar de tudo!...

Nós éramos dois amigos
E Fanette me amava

A praia deserta mentia em Julho
Se fossem capazes de lembrar,
Certamente que as ondas diriam
Como para Fanette
Demoravam-se as canções...

Diriam,
Diriam que ao sair de uma onda lânguida
Os vi se afastar como dois amantes

Diriam,
Que eles riram que me viram chorar
E cantavam quando eu os amaldiçoava

Diriam,
Que nadaram tão bem e tão longe
Que nunca mais os vi...

Diriam
Que não se aprende...
Mas... Falemos de outra coisa!...

Nós éramos dois amigos
E Fanette o amava
O lugar está deserto e chora em Julho

E algumas vezes ao anoitecer
Quando as ondas se acalmam
Eu escuto uma voz:
É a Fanette...



Jacques Brel

Tradução: Renato Menezes

Nenhum comentário:

Postar um comentário